【ことわざ・慣用句】足元から鳥が立つ(あしもとからとりがたつ)の意味・例文
意味 | 身近なところから予想外の事が起こること。また、突然思い立って行動するという意味。 |
例文 | 兄は 足元から鳥が立つ ように、突然仕事を辞めたので皆驚いていた。 |
類義語 | 足下から鳥が立つ、慌てて行動する、青天の霹靂、 寝耳に水 、 藪から棒 、窓から槍 |
レベル | ★★★☆☆ 小学生:上級 (中学生:中級、高校生:初級) |
類義語や反対語でリンクがある場合は、リンクからその語彙の意味や例文を確認すると、セットで覚えることができて効率がいいですよ。
足元から鳥が立つ:わかりやすい使い方
【足元から鳥が立つ】短文の会話で意味と例文と小学生にもわかりやすい使い方でした。
類義語や同義語:同じ意味や似た言葉の使い方が多いので、言い換えや語彙力UPのため同時に覚えよう。
類語 ⇒ 足下から鳥が立つ、慌てて行動する、青天の霹靂、 寝耳に水 、 藪から棒 、窓から槍
意味 ⇒ 身近なところから予想外の事が起こること。また、突然思い立って行動するという意味。
他の四字熟語・ことわざ・慣用句も調べて学習するときは サイト内検索 をご利用ください。
<ゲーム感覚でことわざ・慣用句を覚える:クイズ> ⇒ ケロケロ ことわざ・慣用句 クイズ
YouTube動画で「足元から鳥が立つ」を見る
ことわざ【足元から鳥が立つ】をYouTube動画で何回も見ると意味や例文を忘れにくくなりますよ♪
※どんどんYouTubeに、ことわざや四字熟語の動画を追加していきますので チャンネル登録 よろしくお願いします。
⇒ ケロケロ辞典YouTube
※注:一部の音声はAI(ロボット)のため発音(イントネーション)がおかしい所があります。それも含めて楽しんでことわざ「足元から鳥が立つ」を覚えて下さいね♪
足元から鳥が立つとは?意味と由来・語源
「 足元から鳥が立つ 」という言葉は、自分の足元から鳥が飛び立ってしまうような 意外な出来事や、急に驚くような状況 に直面することを表しています。しかし、この表現の正確な由来や語源については、はっきりとした情報が存在していないため、一般的には不明とされています。
ただし、一説には、鳥猟(鳥を狩ること)をしている際、獲物の鳥が予想もしない近くの足元から飛び立ってしまい、猟師が驚く様子から来ていると言われています。この説明は、直感的に理解しやすく、言葉の意味とも一致しているため、一つの可能性として考えられますが、根拠が弱いため確定的なものではありません。
ことわざ「足元から鳥が立つ」に似た英語表現は?
「 足元から鳥が立つ 」に近い英語表現は ” to be caught off guard ” や ” to be taken by surprise ” があります。これらの表現は、予想外の出来事や状況に直面し、驚かされることを意味しています。
英語の例文1:
He was caught off guard when his boss suddenly announced his resignation.
日本語訳:
彼は上司が突然の辞任を発表したとき、 足元から鳥が立つ ように驚いた。
英語の例文2:
I was taken by surprise when she revealed her secret.
日本語訳:
彼女が秘密を明かしたとき、 足元から鳥が立つ ような驚きを感じた。
分かりやすい例文
例文1
彼女が突然の告白に 足元から鳥が立つ ほど驚いた。
例文2
会議での部長の突然の辞任発表に、皆 足元から鳥が立つ ような驚きを感じた。
例文3
彼がまさかの大金を当てたことを知り、 足元から鳥が立つ ほど驚いた。
例文4
親友が突然海外へ引っ越すことになったと聞いて、 足元から鳥が立つ ほど驚いた。
例文5
妹があの有名人と結婚することを知って、 足元から鳥が立つ ほど驚いた。
足元から鳥が立つを使った会話の例文
● 今日、あの部長が突然退職するって言い出してね。
◎ えっ、本当に?それは驚きだね。どうしてそんな決断をしたんだろう?
● どうやら他の会社から引き抜かれたらしいよ。
◎ そんなことがあるんだ。それを聞いたら、 足元から鳥が立つ ほど驚いたよ。
● だよね。僕もそのニュースを聞いた瞬間、 足元から鳥が立つ ほど驚いたよ。
◎ これからの会社のことが心配だけど、部長には新しい道で頑張ってほしいね。
● そうだね。これをきっかけに、私たちも新たなチャレンジを始めるべきかもしれない。